עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.

Benzer belgeler
עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 07 ČESKY 13 SLOVENSKO 19 SLOVENSKY 25 POLSKI 31 TÜRKÇE 37 עברית 49 العربية РУССКИЙ 55

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית العربية РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201

עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE

עברית العربي ة ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 23 ČESKY 45 SLOVENSKO 67 SLOVENSKY 89 POLSKI 111 TÜRKÇE 133 РУССКИЙ 199

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית 85 العربية 97 РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

Beichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 11 ČESKY 19 SLOVENSKO 27 SLOVENSKY 35 POLSKI 43 TÜRKÇE 51 עברית 67 العربية РУССКИЙ 75. Kindergewicht child s weight.

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU


3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

kılavuzu ECE R44 04 GRUP Ağırlık Yaş kg 0-12 m

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04

BP-504. Stadium Oyun Parkı. Kullanım Kılavuzu

kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş kg 4-12 yıl

kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş kg 0-12 m

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204

Savile V7 Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.

2500 Basic Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş kg 9ay-4yrl

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

-36 kg) Araçta 3 noktada emniyet kemeri bulunması durumunda uygundur. UN/ECE 16. Yönetmeliği veya diğer eşdeğer standartlara göre onaylanmıştır.

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

Kurulum ve Kullanım Talimatı

GENEL TALİMATLAR. Koltuğu direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. Çocuğunuzu, oto koltuğu içinde yalnız bırakmayınız.

BEBEK ARABASI KULLANIM KILAVUZU. Model: SB203 PUSET

BS06-B3 Mint Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu

BB010 Domino Kanguru Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

ÇOCUK OTO KOLTUĞU KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

ARKAYA DÖNÜK KULLANIM KILAVUZU ECE R44 04 GRUP AĞIRLIK YAŞ kg 0-12 m

LD-001 UP Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.

Lüks Kanguru Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

Taşıma koltuğunu çıkarmak. Taşıma koltuğunun kurulumu. ÖNEMLİ : Taşıma koltuğunu bebek arabasına monte etmeden önce, talimatları dikkatlice okuyunuz.

BS09-T2 Travel Fit Isofix Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu

MİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

TY101 CALIPSO PLUS Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu

4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

GBA Priori XP NL DEF

HA1042 HAWAII BASTON BEBEK ARABASI KULLANMA KILAVUZU

2078 MOMENTUM İKİZ PUSET

0-18 Kg 360 Dönebilen Oto Koltuğu Kullanma Kılavuzu


9132 ROZA KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

Bu ürün 0 ile 12 aya kadar kullanım için tasarlanmıştır.

SH600 Polar Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

MultiFix AERO+ H-GERMANY.DE HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH. Kulanma Kilavuzu

BS09-T2 Travel Fit Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

AP610 Atlas Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu

B868/BC010. Fit. Travel System Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

El işi aleti seti. Ürün Bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 71001FV05XIII05NB

BABY CARRIER/TAŞIMA KOLTUĞU S130

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

D138. Dino Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

KULLANIM KILAVUZU LB-523. (Grup: 1, 2, 3) ECE R44-04 uyarınca sayılı belge ile onay

OYUN PARKI KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN NO : SB101

BR240. Ana Kucağı Kullanım Kılavuzu

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 / AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Kurulum Kılavuzu GH-PDU22-SC

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Tutma Kolunu Kullanma A C

HB5300 / FA0250. Bukle Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu

PG07-TT Zink Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

BEBEK YÜRÜTECİ İskelet 1adet

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti ( ) KULLANIM KILAVUZU

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu

ÇOCUK OTO KOLTUĞU KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

Ürünün kurulum ve kullanımdan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Transkript:

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme XP S 54-041:2000 norma XP S 54-041:2000

01 02 03 04 06 05 07

_ TÜRKÇE TEŞEKKÜR EDERIZ. 61 GENEL BAKIŞ 62 GÜVENLIK BILGILERI 63 CONCORD LIMA YI KATLAMA VE AÇMA 64 SABİTLEME KAYIŞLARINI KULLANMA 65 KOLTUK SIRTINI BAĞLAMA VE ÇIKARMA 66 EMNİYET KEMERLERİNİ KULLANMA 67 KILIF TEMİZLEME 68 GARANTİ 69 CONCORD ORİJİNAL YEDEK PARÇALAR/AKSESUAR 70 _ Teşekkürler! CONCORD dan kaliteli bir ürün seçtiğiniz için teşekkürler. Bu ürününün çok yönlü ve güvenli olması sizi memnun edecek. CONCORD LIMA keyfini yaşamanızı umut ediyoruz. 61

_ GENEL BAKIş _ GÜVENLIK BILGILERI 02 Montaj Kayışları 06 Tepsi 01 Koltuk Arkalığı Kılıfı 03 Emniyet Kemerleri 04 Koltuk Kılıfı 05 Koltuk Sırtını açma LÜTFEN DIKKAT! Lütfen, ürünü ilk kez kullanmadan önce, kullanma kılavuzunu dikkatli bir biçimde okuyunuz ve ileriki referans için saklı tutunuz. DİKKAT! Çocuğu CONCORD LIMA da tek başına bırakmayınız! CONCORD LIMA, yardım almadan oturabilen çocuklar için uygundur. CONCORD LIMA, yaklaşık iki yaşındaki çocuklar için uygundur. Asla çocuğu CONCORD LIMA da emniyet kemeri bağlı olmadan bırakmayınız. Daima emniyet kemeri kullanınız. Asla CONCORD LIMA yı koltuk üzerinde kayışları bağlı olmadan kullanmayınız. CONCORD LIMA yı koltuk üzerinde yalnızca daha geniş oturma alanı olan yerlerde ya da yeterli oturma alanı sağlayan alanlarda kullanınız. CONCORD LIMA yı sabitlediğiniz koltuğun dengede olduğuna ve yüzeyde güvenilir bir şekilde bulunduğuna dikkat ediniz. CONCORD LIMA yı kolay, dengesiz koltuklarda ya da katlanır koltuklarda kullanmayınız. Koltuğa yerleştirdikten sonra, CONCORD LIMA nın düzgün şekilde sabitlendiğine emin olunuz. Tüm bağlantı yerlerinin sesli bir şekilde kilitlendiğine, bağlantı yerlerinin(koltuğun) kenarlarında kalmadığına, ve CONCORD LIMA nın güvenli şekilde sabitlendiğine ve sallanmadığına dikkat ediniz. Belirtilen talimatlara dikkat edilmemesi, çocuğun güvenliğini riske atabilir! 07 Katlama Mekanizmasını Açma 62 63

_ CONCORD LIMA YI KATLAMA VE AÇMA CONCORD LIMA şezlong gibi katlanır ve açılır. Açarken, ortadaki birleşme yerinin sesli bir şekilde kilitlenmesine dikkat edin. CONCORD LIMA yı katlamak için, önce koltuktan sırt kısmını (06) çıkartınız. (bkz Koltuk sırtını bağlama ve çıkarma) Daha sonra, koltuk kısmının aşağısındaki kilidi (07) açınız. Daha sonra CONCORD LIMA kolayca katlanabilir. _ SABİTLEME KAYIşLARINI KULLANMA CONCORD LIMA yı koltuğa sabitlemek için, mevcut sabitleme kayışlarını (02) kullanınız. Koltuğun zeminde sıkı ve güvenli bir şekilde bulunduğuna emin olunuz. CONCORD LIMA yı sabitlemek istediğiniz koltuğun hem arkalığına hem de koltuğun etrafına her iki sabitleme kayışını da destekleyiniz. Emniyet kemeri tokasını istenilen uzunlukta kaydırarak ve kemer kilitlerini bağlayarak kayışları ayarlayınız. DİKKAT! Tüm bağlantıların sesli bir şekilde kilitlendiğine, bağlantıların (koltuğun) kenarlarında kalmadığına, ve CONCORD LIMA nın güvenli şekilde sabitlendiğine ve sallanmadığına dikkat ediniz. Güvenlik nedeniyle, CONCORD LIMA daki bütün kayışlar bağlanmaz, ancak kemer tokasının doğru uzunlukta kaydırılarak ayarlanması gerekir. 64 65

_ KOLTUK SIRTINI BAĞLAMA VE ÇIKARMA CONCORD LIMA koltuk sırtını bağlamak için,önce koltuk kılıfı (04) üzerindeki çıtçıtları çözünüz ve koltuk arkalığındaki (01) Velcro kemerini açınız. Daha sonra koltuk arkalığını geriye doğru katlayınız. Şimdi, koltuk sırtını koltuk arkalığına yerleştiriniz ve iç içe geçtiğinden emin olunuz. Son olarak, koltuk arkalığını koltuk sırtı üzerinde sabitleyiniz. DİKKAT! Koltuk sırtıyla birlikte kullanırken, kılıf kenarındaki parçaların koltuk sırtının kenarlarındaki bölmelere geçmesi ve kenar çıtçıtlara sabitlenmesi gerekmektedir. _ EMNİYET KEMERLERİNİ KULLANMA Ortadaki kemeri, çocuğun bacakları arasından emniyet tokasıyla geçirerek destekleyiniz. Ortadaki kemerin kenarındaki düğüm ile iki bel kemerinden birini destekleyiniz. Kemeri gergin bir şekilde çocuğa bağlı oluncaya ve kemer kilidini takıncaya kadar, kemeri kaydırarak bel kemerini ayarlayınız. Kemer bağlantılarının sesli bir şekilde kilitlendiğine emin olunuz. DİKKAT! Güvenlik nedeniyle, CONCORD LIMA daki bütün kayışlar bağlanmaz, ancak kemer tokasının doğru uzunlukta kaydırarak ayarlanması gerekir. Koltuk sırtını kaldırmak için, önce koltuk arkalığını geriye katlayınız ve koltuk kılıfındaki kenar parçalardaki çıtçıtları açınız. Ardından, koltuk arkalığının arkasındaki kilidi (05) açınız ve koltuk sırtını koltuk arkalığından aşağı ve yukarı çekiniz. Karın kemeri Orta kemer CONCORD LIMA yı arkalığı olmadan kullanmak istediğiniz takdirde, koltuk kılıfının kenar parçalarını koltuk arkalığının arkasındaki çıtçıtları kullanarak sabitleyiniz. 66 67

_ KILIF TEMİZLEME CONCORD LIMA kılıfı çıkartılabilir ve makinede yıkanabilir. Kılıfı çıkartmak için, çıtçıtları çözmeniz ve koltuk kemerlerini çıkarmanız gerekmektedir. Kılıfı değiştirirken, önce koltuk kılıfındaki ilgili açma yerleriyle koltuk kemerlerini geçiriniz ve çıtçıtları bağlayınız. Ayrı yıkayınız, (30 ) derecede ılık yıkayınız. çamaşır suyu kullanmayınız ya da ütü, tamburlu kurutma ya da kurutma yapmayınız, kuru temizleme için uygun değildir! _ GARANTİ Garanti, ürünün satın alındığı tarihte başlar. Garanti süresi, ürünün nihai olarak kullanıldığı ülkede geçerli olan garanti süresine uygundur. Garanti, üründe iyileştirmelerin yapılması, üreticinin tercihine göre yedek teslimat veya ürün değerinin düştüğünün tespiti konularını içerir. Garanti, sadece ürünü ilk kullanan için geçerlidir. Eksiklik halinde garanti haklarının kullanılması, ancak hatanın ilk kez ortaya çıkması ile birlikte derhal ürünün bayisine bildirilmesi halinde söz konusudur. Ürünü satan bayi sorunu çözememesi halinde ürünü, hatayı ayrıntılı olarak tanımlayan bir rapor ve ürünün satın alındığı tarihi gösteren resmi satış fişi ile birlikte üreticiye geri gönderecektir. Üretici, kendisi tarafından teslim edilmeyen ürünler üzerinde meydana gelebilecek hasarlardan sorumlu değildir. Garanti, şu hallerde ortadan kalkar: Ürün üzerinde değişiklik yapılması. Komple ürünün satış fişi ile birlikte eksikliğin ortaya çıkmasını müteakip 14 günlük süre içerisinde bayisine geri götürülmemesi. Hatanın yanlış kullanım veya bakımdan veya kullanıcının başka bir kusurundan kaynaklanması, özellikle de kullanım kılavuzuna uyulmamasından dolayı meydana gelmesi. Ürün üzerinde üçüncü şahıslar tarafından tamirat yapılması. Hatanın bir kazadan kaynaklanıyor olması. Seri numarasının hasara uğratılması veya kaldırılması. Ürünün sözleşmeye uygun kullanımından kaynaklanan değişiklikler veya kötüleşmeler (aşınma) garanti kapsamına girmez. Üreticinin garanti kapsamında sunmuş olduğu hizmetlerle ürünün garanti süresi uzamaz. 68 69

_ CONCORD ORİJİNAL YEDEK PARÇALAR/AKSESUAR Orijinal CONCORD aksesuarlar hakkında bayinizden veya doğrudan CONCORD dan bilgi alabilirsiniz. Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de 70

_ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE עברית _ العربية РУССКИЙ Οδηγίες για προσαρμογή και χρήση. Beszerelési és kezelési útmutató Návod k montáži a obsluze Navodila za vgradnjo in uporabo Návod na montáž a obsluhu Instrukcja montażu i obsługi Montaj ve Kullanma Kılavuzu הוראות לחיבור ושימוש تعليمات الوصل واالستعمال Руководство по использованию принадлежности Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany LI 01/0207 02/0912 Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de